Maman en Irlande
Maman-en-Irlande a plus de 6ans et compte plus de 700 membres. Une vraie mine d'or! Ancienne ou toute nouvelle, soyez la bienvenue, mettez-vous a l'aise et venez papoter!
Derniers sujets
» Transports a Dublin - Leap card
Hier à 13:12 par Isa7126

» Appel a temoins: problemes assurance auto pour pair/childminder non-EU
Jeu 20 Juil 2017 - 13:06 par BeaBea

» le PPS number
Jeu 20 Juil 2017 - 8:20 par Isa7126

» Enfin posés sur Rathmine. Y a t-il des mamans dans le quartier ?
Lun 17 Juil 2017 - 22:35 par Samesool

» A la recherche de quelqu'un pour s'occuper de notre chien du 5 au 16 juillet! Dublin 15
Lun 10 Juil 2017 - 22:16 par Isa7126

» logement a dublin
Lun 10 Juil 2017 - 13:46 par Isa7126

» Jeune maman à Dublin
Jeu 29 Juin 2017 - 12:26 par chloeminvielle

» Intégrer l'école en France en milieu de scolarité
Mar 27 Juin 2017 - 14:10 par Angharaad

» flavours of fingal - 24th-25th of June
Lun 19 Juin 2017 - 20:31 par choubi

» Aide au loyer
Lun 19 Juin 2017 - 15:48 par Goli

» zero waste home
Ven 16 Juin 2017 - 18:38 par Angharaad

» Scolarité à Cork
Mer 14 Juin 2017 - 15:44 par slim

» Acheter un maison en Irlande - frais d' avocats
Sam 20 Mai 2017 - 20:53 par Laurence A

» acheter un car a dublin
Lun 15 Mai 2017 - 20:44 par choubi

» inscription ecce
Mer 10 Mai 2017 - 15:11 par Julie56

Sondage

Comment avez-vous connu le forum?

18% 18% [ 21 ]
1% 1% [ 1 ]
5% 5% [ 6 ]
64% 64% [ 75 ]
13% 13% [ 15 ]

Total des votes : 118

Like us on Facebook!

Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par peachmama le Lun 1 Nov 2010 - 22:21

Avez-vous une dresse de traducteur certifie Francais- Anglais a me filer ?
Les papiers que j'attends de France depuis 3 mois sont enfin arrives. J'ai juste une page a faire traduire.
Merci
avatar
peachmama
Super parent

Nombre de messages : 955
Age : 44
Date d’arrivée en Irlande : 3 mai 2010
Date d'inscription : 23/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par choubi le Mar 2 Nov 2010 - 7:29

Moi j'utilise languages-unlimited mais ils sont super clontarf D3 dc je sais pas si c'est pratique pour toi
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Et sinon, bonne nouvelle pour les papiers. Comme quoi faut jamais desesperer...
avatar
choubi
Imbattable

Nombre de messages : 6895
Age : 37
Date d’arrivée en Irlande : Jan 2006
Date d'inscription : 10/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Loune le Mar 2 Nov 2010 - 9:01

Je connais aussi une traductrice mais à Blanchardstown donc ca ne va pas t'arranger.
Ce que tu peux faire (c'est comme ca que j'avais trouvé la mienne), tu regardes ds les pages jaunes (goldenpages.ie), tu appelles des traducteurs pres de chez toi, et tu leurs demandes s'ils st certifiés et leur prix.
Ma traductrice facture 30 eur la traduction d'un document d'1 page.
avatar
Loune
Imbattable

Nombre de messages : 8373
Age : 44
Date d’arrivée en Irlande : Aout 1999
Date d'inscription : 09/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Elie le Mar 2 Nov 2010 - 9:11

punaise! la mienne ici en Frane prend 10euros par page!
avatar
Elie
Super parent

Nombre de messages : 552
Age : 49
Date d'inscription : 08/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Emilie le Mar 2 Nov 2010 - 9:54

J'utilise Languages Unlimited aussi. Pas tres cher et vraiment rapide. J'habite a Dublin 6 mais c'est pas genant car ils m'envoient le tout par courrier express donc c'est pas un probleme si ils ne sont pas pres de chez toi.

Emilie
Imbattable

Nombre de messages : 2919
Age : 33
Date d’arrivée en Irlande : 7 septembre 2005
Date d'inscription : 13/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par christelle le Mar 2 Nov 2010 - 10:43

J'utilise les meme aussi et ils sont tres bien en effet....

christelle
Hyper-actif

Nombre de messages : 1594
Age : 40
Date d’arrivée en Irlande : 27 aout 2009
Date d'inscription : 01/03/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par peachmama le Mar 2 Nov 2010 - 22:43

Merci a toutes. je vais contacter Languages Unlimited.
La derniere fois, on a utilise CTC (Commercial Translation Centre), ils etaient hyper-chers (je crois me rappeler qu'on a paye 150 euros pour 3 pages).
avatar
peachmama
Super parent

Nombre de messages : 955
Age : 44
Date d’arrivée en Irlande : 3 mai 2010
Date d'inscription : 23/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par finou le Mer 3 Nov 2010 - 15:56

quand je pense que j'avais paye 80 euros pour la trad de mon marriage cert,je me suis bien fait avoir...
avatar
finou
Super parent

Nombre de messages : 965
Age : 43
Date d'inscription : 16/09/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Emilie le Mer 3 Nov 2010 - 16:38

finou a écrit:quand je pense que j'avais paye 80 euros pour la trad de mon marriage cert,je me suis bien fait avoir...

Avec Languages Unlimited j'avais paye 30€ pour le certificat de marriage, et j'avais eu 3 copies certifiées.

Emilie
Imbattable

Nombre de messages : 2919
Age : 33
Date d’arrivée en Irlande : 7 septembre 2005
Date d'inscription : 13/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Sophie le Mer 3 Nov 2010 - 19:31

finou a écrit:quand je pense que j'avais paye 80 euros pour la trad de mon marriage cert,je me suis bien fait avoir...

Ben oui finou, dis-donc, c'est hyper cher !!! C'est toujours leur tarification minimum en ce cas, en plus, il y a tellement peu de mots ! Et ils ont déjà la traduction toute faite, il suffit de changer quelques mots !
avatar
Sophie
Imbattable

Nombre de messages : 2580
Age : 38
Date d’arrivée en Irlande : 01/04/2008
Date d'inscription : 11/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par finou le Jeu 4 Nov 2010 - 10:02

houai.... un vrai pigeon je me suis fait plumer... j'etait pressee, c'etait a la naissance de mon fils pour obtenir son birth cert et faire son passeport dare dare pour aller en France..live and learn!
avatar
finou
Super parent

Nombre de messages : 965
Age : 43
Date d'inscription : 16/09/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Ma le Sam 6 Nov 2010 - 15:45

Merde c'est vraiment nécessaire pour faire enregistrer, malgré le livret de famille et tout ?
Zut alors, on a déjà du retard et il nous faut vraiment le passeport pour Noël ! Ah là là, nous et notre retard légendaire !
avatar
Ma
A l'aise

Nombre de messages : 74
Age : 37
Date d’arrivée en Irlande : juillet 2008
Date d'inscription : 18/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Loune le Sam 6 Nov 2010 - 15:54

C'est un passeport irlandais qu'il te faut Ma? Si oui c'est rapide,c'est 10 jours. Et la traduction c'est svt 3-4 jours.
avatar
Loune
Imbattable

Nombre de messages : 8373
Age : 44
Date d’arrivée en Irlande : Aout 1999
Date d'inscription : 09/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par choubi le Sam 6 Nov 2010 - 18:17

Ma, c'est indispensable si tu t'es mariee a l'etranger. En effet, il est temps de se bouger pour avoir le passeport francais pour Noel...
Pour l'irish, ca devrait etre en effet plus rapide comme l'indique Loune
Pour la trad, generalement chez languages unlimited c'est plus 24-48h, si tu peux aller le recuperer toi meme
avatar
choubi
Imbattable

Nombre de messages : 6895
Age : 37
Date d’arrivée en Irlande : Jan 2006
Date d'inscription : 10/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Ma le Dim 7 Nov 2010 - 18:13

Ok merci... hélas on n'est pas en Irlande depuis assez longtemps pour le passeport irlandais donc c'est passeport français obligé ou carte d'identité, ça sera peut-être plus rapide. Bon ben y'a plus qu'à faire traduire alors. Et espérer que ce sera ok pour noël, hum hum.
En même temps c'est pas logique, on nous a jamais demandé de preuve de notre mariage ni pour le pps ni pour les impôts. Va comprendre...
avatar
Ma
A l'aise

Nombre de messages : 74
Age : 37
Date d’arrivée en Irlande : juillet 2008
Date d'inscription : 18/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par choubi le Dim 7 Nov 2010 - 18:53

Ma, je me suis faite la meme reflexion.
Ce qu'il faut savoir c'est que le pere non marie n'a aucun droit sur l'enfant. C'est peut etre pour ca qu'ils insistent pour avoir une preuve du mariage pour etablir le birth certificate.
Les delais risquent en effet d'etre courts, tu as interet a commencer a rassembler les pieces rapidement.
Pour la traduction, ce que je fais c'est que j'envoie une photo des documents par mail. Ca permet de gagner du temps.
Generalement le passeport est plus rapide que la carte d'identite. Depuis que cette derniere est gratuite, les delais sont beaucoup plus longs...
avatar
choubi
Imbattable

Nombre de messages : 6895
Age : 37
Date d’arrivée en Irlande : Jan 2006
Date d'inscription : 10/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Adresse de 'certified tranlator' Francais-Anglais

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum